background image

Foreign Language Bible Database

The User Interface of Version 3 of King James Pure Bible Search adds French, 

German, and Spanish.  However, it only adds Bible Database support for Spanish, 

as searching is still in progress for finding additional Foreign Language Bible 

translations.

Beginning with Version 3, you can have multiple Search Windows open, each with 

a different Bible Database.  Work is in progress for a future version to allow side-

by-side and/or interlinear display format so that the English King James text can 

be viewed and compared with the foreign language translations, that are also 

derived from the Masoretic Text and Textus Receptus.

Text candidates for foreign translations must pass the “Testing of the Spirits”.  That

is, they must correctly testify that Jesus Christ is come in the flesh:

(1 John 4:2-3) “Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that 

confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: {3} And every 

spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: 

and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should 

come; and even now already is it in the world.”

Thus far in the text search, including the better translations that pass the Testing 

of the Spirits, no other translation has been found to have the same numerical 

King James Code properties that the English text seems to have, even those that 

derive from the same Masoretic Text and Textus Receptus sources.  This is mainly 

because of language differences.  Therefore, the intent for King James Pure Bible

Search to allow searching in any language and show the results side-by-side 

and/or in interlinear fashion to help foreign readers be able to read the text in 

their native language and more easily find the English language equivalents to do 

searches of the King James Code patterns, when English isn't their native 

language.

176